Corrigé de la dictée La belle et les bêtes

 
La belle et les bêtes

Autour de la table, on comptait quatre-vingts messieurs, des gentilshommes pour la plupart, et une demoiselle. Voilà un bien étrange ratio. Devait-on soupçonner un guet-apens monté par ces hommes? Que nenni. C’est plutôt la belle qui a invité tous ses prétendants simultanément. Son diner (dîner) promettait un spectacle des plus amusants. Pour provoquer l’échauffourée, la gente dame distribua parcimonieusement des clins d’œil qui eurent tôt fait de semer l’émoi parmi la gent masculine. Au moment de servir la soupe au persil, l’un d’eux, plus lucide que les autres, découvrit le pot aux roses. Il se leva et déclara sans ambages : « Qu’est-ce que cette mascarade? Je crois qu’elle se rit de nous sans la moindre gêne! » Le silence se fit et tous fixèrent la donzelle. Ses pommettes devinrent rouge vin malgré son fard à joues. « Puissé-je (puissè-je) vous expliquer que vous ne me croiriez même pas, répliqua-t-elle. Adieu, bande de reitres (reîtres)! » Elle prit alors congé, laissant pantois les convives. 
— Dictée Éric-Fournier


quatre-vingts : Les nombres sont habituellement invariables, qu’ils soient seuls ou combinés avec d’autres. En particulier, le nombre mille ne prend jamais de s. Cependant, vingt et cent prennent le pluriel si les deux conditions suivantes sont remplies en même temps :

  1. 1.Il y a plusieurs vingts ou plusieurs cents (trois cents) ;

  2. 2.Vingts ou cents n’est pas suivi d’un autre nombre à droite.

Vingt papillons survolent cent fleurs.

Cinq cents papillons survolent quatre-vingts fleurs.

Cinq cent sept papillons survolent quatre-vingt-deux fleurs.

Il y avait mille cent invités. Il y avait mille deux cents invités.




gentilshommes : [Anciennement] Homme noble de naissance. [Soutenu] Homme qui fait preuve de distinction, de noblesse dans sa conduite.



guet-apens : Embuscade dressée contre qqn pour exercer sur lui des actes de violence.

m. s. guet-apens

m. pl. guets-apens




nenni : [Vieux] ou [Par plaisanterie] Non.

Nenni, dit-elle, je ne veux point. Que nenni!




diner : Graphie rectifiée : diner (sans accent circonflexe).



clins d’œil : Peut s’écrire : clin d'oeil ou clin d'œil.

m. s. clin d'œil

m. pl. clins d'œil / clins d'yeux



gent : [Vieilli] [Soutenu] Nation, race; espèce. La gent féminine. Paronyme de : gens ou jante.


pot aux roses : Découvrir le pot aux roses : découvrir le secret d’une affaire, la réalité cachée.


ambages : Sans ambages : en procédant de façon directe, sans détours.


gêne : Malaise ou trouble physique qui empêche d’accomplir facilement certains mouvements, certaines fonctions, certains actes. Homophone de : gène.



donzelle : [Familier] Jeune femme vaniteuse et ridicule.


rouge vin : Quand le mot couleur est suivi d’un nom (facultativement accompagné de la préposition de) et que l’expression globale sert à décrire la couleur d’une chose, couleur et le nom qui suit s’écrivent tous les deux au singulier.


puissé-je ou puissè-je : Il arrive qu’un verbe suivi d’un autre mot détruise l’euphonie d’un énoncé. La finale du verbe doit alors subir une petite modification.

C’est le cas, notamment, quand le verbe, à la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif ou de l’imparfait du subjonctif, se termine par la lettre e et qu’il est suivi du pronom sujet inversé je. Dans ce cas, le e final du verbe se change en é, ou en è (conformément à la prononciation) selon les rectifications de l’orthographe.



reitres : [HISTOIRE] Cavalier allemand mercenaire, au service de la France. [Familier] Guerrier violent.


pantois : Qui perd sa contenance à cause de l’étonnement.



Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote RX. © 1996-2008, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

 

dimanche 7 octobre 2007

 
 
Créé sur un Mac

suivant >

< précédent