Corrigé de Anna au concert

 
Anna au concert
Parée de lapis-lazuli, de béryl et d’améthyste, c’est une Anna tout endimanchée qui gravit en soirée les marches du Met. Une fois à l’intérieur, elle se prit à épier les musiciens, peu avant l'ouverture du concert. Des mezzo-sopranos s'épandaient en vocalises dissonantes pour préparer leur voix au plain-chant à capella. Une porte entrouverte laissait voir la salle où reposaient le gamelan, les marimbas et les timbales. Un picoliste répétait un passage en contretemps du kyrie (4) et les hautboïstes achevaient de placer leurs anches quand retentit la sonnette qui annonçait le début de la prestation. Les instrumentistes solistes entamèrent un discours émouvant en dédicaçant à Stockhausen, leur mentor, les concertos qu'ils interprèteraient.
— Dictée Éric-Fournier


lapis-lazuli : n. m. Pierre d’un bleu vif, recherchée en joaillerie.


béryl : n. m. Silicate naturel d’aluminium et de béryllium cristallisé.


améthyste : n. f. Variété de quartz qui se présente sous la forme d’une pierre fine violette.


tout endimanchée : L’adverbe tout signifie « totalement » ou « très », et est généralement invariable, sauf s’il précède un adjectif féminin commençant par un h aspiré ou une consonne (une femme toute honteuse, des femmes toutes joyeuses).


Met. :  Metropolitain Opera de New York.


mezzo-soprano : n. [MUSIQUE] Voix de femme, intermédiaire entre le soprano et le contralto. Mezzo-soprano s’accorde ici au pluriel avec le déterminant des : des mezzo-sopranos.


dissonant : adj. Caractérisé par la dissonance. Dissonance : rencontre ou suite peu harmonieuse de sons. Dissonant s’accorde ici avec vocalises, féminin pluriel : vocalises dissonantes.


plain-chant : n. m. Musique rituelle vocale, à une voix, de rythme libre, dans la liturgie catholique romaine.


à capella OU a capella OU a cappella : adj. ou adv. [MUSIQUE] Sans accompagnement instrumental. Les rectifications de l’orthographe ajoutent un accent grave sur la préposition a dans les expressions latines : à capella.


gamelan : n.m. Ensemble instrumental traditionnel indonésien composé principalement de percussions : gongs, métallophones, xylophones, tambours, cymbales, flutes, etc.


marimba : n.m. Xylophone africain. Marimba s’accorde ici au pluriel avec le déterminant les : les marimbas.


timbale : n. f. Instrument de musique formé d’un bassin hémisphérique sur lequel est tendue une peau que l’on frappe avec des mailloches. Timbale s’accorde ici au pluriel avec le déterminant les : les timbales.


picoliste OU piccoliste : n. Personne qui joue du picolo. Picolo (ou piccolo) : Petite flute traversière qui donne l’octave aigüe de la grande flute.


contretemps : n. m. [MUSIQUE] Procédé rythmique consistant en l’attaque d’un son sur un temps faible suivie d’un silence sur le temps fort.


kyrie : n. m. [RELIGION] Musique qui accompagne l’invocation qui se fait au début des litanies au cours de la messe en latin.


hautboïste : n. Personne qui joue du hautbois.


Stockhausen : n. pr. Karlheinz Stockhausen. Compositeur allemand né en 1928, pionnier de la musique électroacoustique et de la musique aléatoire, c’est un des chefs de file de l’avant-garde musicale contemporaine.


concerto : n. m. Composition de forme sonate pour orchestre et un instrument soliste. Les rectifications orthographiques recommandent que les mots empruntés forment leur pluriel de la même manière que les mots français. Ici, le pluriel de concerto n’est donc pas concerti, mais bien concertos.


interprèteraient OU interpréteraient : v. interpréter au conditionnel, troisième personne du pluriel. Les rectifications de l’orthographe recommandent qu’un verbe comme interpréter s’écrive désormais avec un accent grave au futur et au conditionnel (sur le modèle du verbe semer) plutôt qu’avec un accent aigu.




Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote RX. © 1996-2008, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

 

dimanche 19 octobre 2008

 
 
Créé sur un Mac

suivant >

< précédent