Corrigé de Anna au centre commercial

 
Anna au centre commercial
Au centre commercial, Anna s’arrêta chez une esthéticienne, dont le bureau était couvert de rouges à lèvres et de vernis multicolores, et elle prit rendez-vous. La flaccidité de ses cuisses la découragea d’essayer cette fabuleuse robe en jacquard iridescent dans la vitrine de la boutique voisine. Mais, elle devint incoercible en entrant dans la bijouterie, et ne put  s’empêcher d’acheter ce sublime jonc d’onyx. Alors qu’elle acquittait le montant exorbitant de la facture, elle fut témoin d’une scène inique : un cleptomane quinquagénaire au front traversé d’une profonde balafre s’emparait d’un grand nombre de bijoux et de joyaux sous le regard médusé de la vendeuse.
— Dictée Éric-Fournier


rouge à lèvres : n. m. fard pour les lèvres. Lèvres s’écrit toujours au pluriel dans cette expression, étant donné qu’il s’agit d’un fard pour les lèvres. Rouge s’écrit ici au pluriel, parce qu’on sous-entend que le bureau est couvert de plusieurs rouges à lèvres.


vernis : n. m. Solution résineuse dont l’évaporation ou la solidification laisse sur la surface qui en a été couverte une pellicule translucide et brillante. Le nom vernis s’écrit toujours avec un « s », qu’on l’emploie au singulier ou au pluriel : un vernis, des vernis. Ici, vernis est pluriel, étant donné qu’on sous-entend que le bureau est couvert de plusieurs vernis.


multicolore : adj. Qui présente de nombreuses couleurs. Multicolore s’accorde ici avec vernis, masculin pluriel : vernis multicolores.


flaccidité : n. f. Distension, laxité, mollesse, relâchement.


découragea : v. décourager au passé simple de l’indicatif, 3e personne du singulier. On ajoute un « e » après le « g » aux conjugaisons où ce dernier est suivi des voyelles « a » et « o », pour que le « g » garde sa prononciation correcte : découragea, décourageâmes, décourageons, etc.


jacquard : n. m. Tricot de laine orné de dessins colorés confectionné avec le métier à tisser inventé par Joseph Jacquard.


iridescent : adj. [Soutenu] Qui a des reflets irisés. Iridescent s’accorde ici au masculin singulier avec jacquard : en jacquard iridescent.


incoercible : adj. [Soutenu] Qu’on ne peut contenir.


put: v. pouvoir au passé simple de l’indicatif, 3e personne du singulier. Attention : le passé simple de l’indicatif et l’imparfait du subjonctif se prononcent de la même façon à la 3e personne du singulier. Seul l’accent circonflexe sur le « u » de l’imparfait du subjonctif permet de distinguer ces deux temps : elle ne put s’en empêcher (passé simple : pas d’accent circonflexe); mais : je doutais qu’elle pût s’en empêcher (imparfait du subjonctif : accent circonflexe).


jonc : n. m. Anneau ou bracelet dont le cercle est de grosseur uniforme.


onyx : n. m. Agate d’une variété translucide présentant des zones concentriques régulières de couleurs variées.


acquittait : v. acquitter à l’imparfait, 3e personne du singulier. Acquitter : payer une somme due.


exorbitant adj. Qui dépasse la juste mesure; qui est trop grand, trop élevé.


inique : adj. Qui blesse l’équité, qui est très injuste.


cleptomane OU kleptomane : n. Personne qui a une propension pathologique, obsédante et irrépressible à commettre des vols. Graphie rectifiée : cleptomane.


quinquagénaire : adj. Qui a entre cinquante et cinquante-neuf ans.


balafre : n. f. Cicatrice laissée par une entaille faite au visage par une arme tranchante.


bijoux : n. m. La formation du pluriel des noms et adjectifs se terminant par –ou suit la règle régulière (ajout du s à la fin), à l’exception des mots : bijoux, cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux.


joyau : n.m. Objet de matière précieuse, de grande valeur, généralement destiné à orner ou à parer. Joyau s’accorde ici au pluriel : un grand nombre de joyaux. Les noms et adjectifs se terminant par –au font leur pluriel en –x, à l’exception des noms landau et sarrau, dont le pluriel s’écrit avec un –s : des landaus, des sarraus.



Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote RX. © 1996-2008, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

 

dimanche 14 décembre 2008

 
 
Créé sur un Mac

suivant >

< précédent