miséricorde : n. f. [Vieilli] ou [Soutenu] Pitié qui se manifeste par un acte de bonté.
boucanier : n. m. Pirate, aventurier.
quelque : dét.
Quelque(s) indique une quantité imprécise. Il s’utilise le plus souvent au pluriel et peut dans ce cas être remplacé par
certain(e)s. Son emploi au singulier relève d’un style soutenu, sauf dans l’expression
quelque temps.
clémence : n. f. [Soutenu] Vertu qui consiste à pardonner les offenses, à atténuer les peines, les châtiments qu’on devrait infliger.
précaire : adj. Qui a des chances de devenir mauvais ou de disparaitre prochainement.
suppliciés : n. m.
supplicié au pluriel. Personne qui a été suppliciée. (
Supplicier : v. Faire subir un supplice à (qqn), faire mourir par supplice.
Supplice : n. m. Châtiment corporel qui provoque de grandes douleurs physiques, infligé par la justice à un condamné.)
gabier : n. m. [Anciennement] Matelot préposé à l’entretien et à la manœuvre des voiles et du gréement.
transi : adj. [Figuré] Paralysé par une émotion.
aperçut : v.
apercevoir au passé simple de l’indicatif, 3
e personne du singulier (sujet :
le gabier transi de peur). On met la cédille devant le
u quand le
c se prononce [s]. Attention : le
u s’écrit sans accent circonflexe au passé simple (comme ici), alors qu’il s’écrit avec un accent circonflexe au subjonctif imparfait (exemple :
Bien qu’elle aperçût le piéton, elle ne put l’éviter.).
flibustiers : n. m.
flibustier au pluriel. Aventurier de la mer des Antilles, membre d’une association de pirates qui écumaient les côtes et pillaient les possessions espagnoles, aux XVI
e, XVII
e et XVIII
e siècles.
clopinclopant OU
clopin-clopant : adv. [Familier] En clopinant, en boitant. Graphie rectifiée :
clopinclopant (sans trait d’union).
Étonnamment : adv. D’une manière étonnante; incroyablement. Note : cet adverbe se termine en –
amment, puisque l’adjectif correspondant se termine en –
ant :
étonnant.
commodore : n. m. Officier supérieur dans certaines marines nationales (Grande-Bretagne, États-Unis, Pays-Bas).
Antilles : n. pr. f. pl. Archipel d’Amérique centrale formant un arc de cercle s’étirant du large de la Floride au large du Venezuela et séparant la mer des Caraïbes de l’océan Atlantique.
nu-tête : adv. En ayant la tête découverte.
pied nu : adv.
pieds nus. En ayant les pieds nus. Exceptionnellement, l’adverbe
pied nu est au singulier, car, dans le texte, le corsaire a une jambe de bois, donc un seul pied!
tout : adv. L’adverbe
tout signifie « totalement » ou « très », et est généralement invariable. Il s’accorde cependant (pour des raisons de prononciation) quand il précède un mot féminin commençant par une consonne ou par un
h aspiré. Dans ce cas,
tout s’écrit au féminin, singulier ou pluriel selon le nombre du mot qu’il précède (
elle revint toute contente ;
elles revinrent toutes honteuses). Ici,
tout reste invariable puisque l’adjectif
avariée, bien que féminin, ne commence ni par une consonne ni par un
h aspiré.
avariée : adj.
avarié au féminin singulier. Se dit d’une chose qui est gâtée, détériorée.
bleu acier : quand on lui appose un adjectif ou un nom (ici
acier), l’adjectif de couleur (ici
bleu) reste toujours invariable; dans ces emplois de l’adjectif, c’est le nom commun qui est en fait sous-entendu :
d’un bleu acier.
toisa : v.
toiser au passé simple de l’indicatif, 3
e personne du singulier (sujet :
L’homme aux yeux bleu acier). [Figuré] [Moderne] Regarder avec défi ou dédain.
bouffarde : n. f. [Familier] Grosse pipe.
tonitruant : adj. [Familier] Qui fait un bruit retentissant, en parlant d’une voix, d’un cri.
arrière-train : n. m. Partie postérieure d’un animal quadrupède.
condamné : n. m. Personne contre qui une condamnation a été prononcée.
squales : n. m. squale au pluriel. Poisson sélacien. (Les sélaciens : ordre de poissons marins dont le squelette est complètement constitué de cartilage, dont la peau est recouverte d’écailles en plaques.)
Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote RX. © 1996-2008, Druide informatique inc. Tous droits réservés.