Corrigé de Les sept péchés capitaux : l’orgueil

 
Les sept péchés capitaux : l’orgueil
La baronne maintint nerveusement sa perruque à catogan que les cahots du carrosse faisaient bringuebaler dangereusement. Cette œuvre sculpturale audacieuse, sa robe couleur puce s’agençant au justaucorps du vicomte qui l’accompagnait et ses escarpins dorés devaient faire sensation à la cour de Son Altesse Royale. Mais, en sortant de la voiture, la pauvre arriviste chut par terre devant un parterre de convives hilares.
— Dictée Éric-Fournier


péchés : n. m. péché au pluriel. Transgression de la loi religieuse, de la loi divine. À ne pas confondre avec l’homophone pêcher (nom qui désigne un arbre, ou verbe qui signifie « attraper des poissons »).


capitaux : adj. capital au masculin pluriel (s’accorde avec péchés). [Théologie] Les sept péchés capitaux. Les sept vices que l’on considère comme la source de tous les autres.


orgueil : n. m.  Opinion trop avantageuse qu’on a de sa propre valeur. Attention à la finale de ce nom : -ueil, comme dans accueil, cueillir, etc.


baronne : n. baron au féminin singulier. Noble dont le titre se situe entre celui de chevalier et celui de vicomte.


maintint : v. maintenir au passé simple de l’indicatif, 3e personne du singulier (sujet : La baronne).


catogan ou cadogan : n. m. Nœud ou ruban qui attache les cheveux sur la nuque.


cahots : n. m. cahot au pluriel. Secousse d’un véhicule qui roule sur un terrain inégal. À ne pas confondre avec le nom homophone chaos (« grand désordre, confusion »).


carrosse : n. m. Voiture hippomobile de luxe, à quatre chevaux, à quatre roues, couverte et suspendue.


faisaient : v. faire à l’imparfait de l’indicatif, 3e personne du pluriel (sujet : les cahots du carrosse). Attention : le 1er ai de faisaient se prononce [e].


bringuebaler ou brinquebaler ou brinqueballer ou brimbaler : v. Être animé d’un mouvement oscillatoire; balancer, balloter.


sculpturale : adj. sculptural au féminin (s’accorde avec œuvre). Qui concerne la sculpture. Attention, le p de sculpturale ne se prononce pas.


puce : adj. Brun rouge foncé.


s’agençant : v. s’agencer au participe présent. Associer (des éléments) d’une manière cohérente.


justaucorps : n. m. Vêtement porté au XVIIe siècle, serré à la taille et muni de manches et de basques assez longues.


vicomte : n. Noble dont le titre est inférieur à celui du comte et qui vient avant celui de baron.


escarpins : n. m. escarpin au pluriel. Chaussure élégante à mince semelle, généralement munie d’un talon, qui laisse la partie supérieure du pied découverte.


cour : n. f. L’entourage d’un souverain. Homophone de : court (« qui dure peu de temps ») ou cours (« enseignement suivi sur une matière »).


Son Altesse Royale : n. On met une majuscule au nom d’un titre qui marque le respect, ainsi qu’au déterminant qui s’y rapporte. L’adjectif qui suit ce titre honorifique prend également la majuscule.


chut : v. choir au passé simple de l’indicatif, 3e personne du singulier (sujet : la pauvre arriviste). [Vieux] [Soutenu] Tomber.


par terre : adv. Sur le sol. Usage : quelques grammairiens ont tenté d’attribuer des sens différents aux expressions par terre et à terre. Néanmoins, selon la plupart des grammairiens, ces différences ne reflètent pas l’usage : sauf pour quelques expressions figées, les deux expressions sont correctes et interchangeables. En fait, elles semblent ne s’opposer que selon le contexte d’utilisation (niveau de langue et région). En Europe, par terre est souvent considéré comme étant plus relâché que à terre ; par contre, au Québec, c’est l’opinion contraire qui prévaut.


parterre : n. m. Partie d’un jardin, d’un parc où l’on a aménagé des compartiments de fleurs, de gazon de manière à former un ensemble décoratif.


hilares : adj. hilare au pluriel (s’accorde avec convives). Qui est d’une gaieté béate.



Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote RX. © 1996-2010, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

 

dimanche 27 juin 2010

 
 
Créé sur un Mac

suivant >

< précédent