L'hurluberlu

 
L’hurluberlu
Naguère vivait en Hollande un être hilare qui faisait la honte du hameau. Hubert, l’honnête homme, avait l’habitude des hostilités. Il s’était hélas habitué à l’humiliation que lui infligeaient ses gaucheries et balourdises. Repoussant les humains par sa hideur, Hubert n’arborait certes pas la hardiesse des hommes heureux. Sa hargne et son humeur s’étaient tant exacerbées qu’il en naquit son principal handicap. Hors de lui, il osa enfin exprimer sa haine pour faire cesser les harcèlements. Hormis ses efforts, les autres le harponnèrent davantage, trouvant Hubert des plus harassants et horripilants. Ne sachant plus que faire de ces hautains, l’hurluberlu ourdit donc un exil en Hongrie, où il rencontra l’harmonie.
— Annie Duhamel, Dictée Éric-Fournier



hurluberlu : n. m. [Familier] Personne extravagante et écervelée.


Naguère : adv. [Soutenu] Il n’y a pas longtemps, à une époque récente.


hilare : adj. (s’accorde avec être). Qui est d’une gaieté béate.


hameau : n. m. Groupe isolé de maisons à la campagne.


hostilités : n. f. hostilité au pluriel. Caractère agressif envers une personne ou un groupe de personnes.


habitué : part. passé du verbe habituer au masculin singulier. En contexte pronominal, le participe passé s’accorde avec le sujet (ici il) quand le pronom réfléchi est sans fonction logique.


infligeaient : v. infliger à l’imparfait de l’indicatif, 3e personne du pluriel (sujet : ses gaucheries et balourdises). [Par extension] Faire subir.


ses : dét. poss. son au féminin pluriel (détermine gaucheries et balourdises). À ne pas confondre avec ces, déterminant démonstratif; comparez : je regarde ses photos (= les photos qui lui appartiennent) et je regarde ces photos (= ces photos-là).


gaucheries : n. f. gaucherie au pluriel. Acte, geste maladroit, emprunté.


balourdises : n. f. balourdise au pluriel. Paroles, gestes maladroits, dépourvus de finesse, de délicatesse.


hideur: n. f. Caractère de ce qui est extrêmement laid.


arborait : v. arborer à l’imparfait de l’indicatif, 3e personne du singulier (sujet : Hubert). [Figuré] Avoir, montrer. À ne pas confondre avec le verbe paronyme abhorrer (« détester au plus haut point »).


certes : adv. [Soutenu] Surement, assurément. Cet adverbe s’écrit toujours avec un s final.


hardiesse: n. f. [Soutenu] Qualité d’une personne qui ose sans craindre les conséquences, qui est audacieuse et originale.


hargne: n. f. Attitude haineuse se manifestant par des propos offensants.


exacerbées : part. passé du verbe exacerber au féminin pluriel. Rendre plus intense, pousser à son paroxysme. En contexte pronominal, le participe passé s’accorde avec le sujet (ici sa hargne et son humeur) quand le pronom réfléchi est sans fonction logique.


naquit : v. naitre au passé simple, 3e personne du singulier (sujet : il). Le verbe s’écrit sans accent circonflexe au passé simple, mais en prend un au subjonctif imparfait (il aurait été préférable qu’il naquît en avril).


hors de lui : loc. adj. Qui ne contrôle plus sa colère tellement elle est intense. Dans cette expression, ne pas confondre hors et or (conjonction signifiant « ceci étant dit »).


osa : v. oser au passé simple, 3e personne du singulier (sujet : il). Le verbe s’écrit sans accent circonflexe au passé simple, mais en prend un au subjonctif imparfait (il aurait fallu qu’elle osât davantage).


harcèlements : n. m. harcèlement au pluriel. Action d’attaquer, de tourmenter quelqu’un sans répit.


hormis : prép. [Soutenu] ou [Vieilli] Sauf.


harponnèrent : v. harponner au passé simple, 3e personne du pluriel (sujet : les autres). [Figuré] [Familier] Arrêter, saisir quelqu’un de façon brusque.


davantage : adv. Plus. Cet adverbe s’écrit sans apostrophe. À ne pas confondre avec la séquence d’avantage(s), composée de la préposition de suivie du nom avantage (« bénéfice », « profit »). Comparez : Paul sourit davantage (= « Paul sourit plus ») et Je n’y vois pas d’avantage (=  « Je n’y vois pas de bénéfice »).


harassant OU harassants : adj. harassant au masculin singulier ou pluriel. Qui épuise, accable de fatigue. Quand l’adjectif est modifié par des plus, l’accord dépend du sens. 1. Si des plus signifie « extrêmement », on accorde l’adjectif avec le nom qu’il qualifie (ici Hubert), exactement comme si l’on avait écrit : trouvant Hubert extrêmement harassant (masculin singulier). 2. Par contre, si des plus signifie parmi les plus, l’adjectif s’accorde au pluriel, exactement comme si l’on avait écrit : trouvant Hubert parmi les plus harassants.


horripilant OU horripilants : adj. horripilant au masculin singulier ou pluriel. [Familier] Qui énerve, exaspère quelqu’un. Pour l’accord, voir harassant, ci-dessus.


ces : dét. dém. ce au masculin pluriel (détermine hautains). À ne pas confondre avec ses, déterminant possessif; comparez : je regarde ces photos (= ces photos-là) et je regarde ses photos (= les photos qui lui appartiennent).


hautains : adj. hautain employé comme nom, au masculin pluriel. Qui est d’un orgueil dédaigneux.


ourdit : v. ourdir au passé simple, 3e personne du singulier (sujet : l’hurluberlu). [Figuré] [Soutenu] Organiser en secret, tramer. Le verbe s’écrit sans accent circonflexe au passé simple, mais en prend un au subjonctif imparfait (il aurait fallu qu’il ourdît un meilleur plan).


où : pron. relatif. À l’endroit en question. Où s’écrit avec un accent quand il exprime un lieu; il s’écrit sans accent quand il exprime un choix, une alternative (les fruits ou les légumes).




Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote HD. © 2011, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

 

dimanche 15 janvier 2012

 
 
Créé sur un Mac

suivant >

< précédent