La quintessence qui n’existe pas
quintessence : n. f. [Soutenu] Ce qu’il y a de principal, d’essentiel dans une chose.
grognassent : v. grognasser à l’indicatif présent, 3e personne du pluriel (sujet : tes freins). Grogner constamment, sans raison.
absolvent : v. absoudre à l’indicatif présent, 3e personne du pluriel (sujet : les gens). Pardonner à quelqu’un, décharger quelqu’un d’une accusation ou d’un blâme.
bougonne : adj. bougon au féminin singulier (s’accorde avec le pronom me, mis pour la narratrice). [Familier] Qui est d’une humeur maussade, désagréable; grognon.
par instants : loc. adv. De temps en temps et, chaque fois, pendant une très courte période. Note : le nom instant s’écrit toujours au pluriel dans cette expression.
réveille-matin : n. m. Appareil indiquant l’heure et dont la sonnerie se déclenche automatiquement à une heure déterminée à l’avance. Attention : c’est le verbe réveiller qu’on trouve dans ce nom composé (réveille), et non le nom réveil.
panne d’oreiller : loc. nom. f. [Familier] [Figuré] Retard d’une personne qui a dormi trop longtemps. Note : le mot oreiller s’écrit au singulier dans cette locution.
cavalcade : n. f. [Familier] Course bruyante et agitée.
effrénée : adj. effréné au féminin singulier (s’accorde avec cavalcade). Très rapide.
godasses : n. f. godasse au pluriel. [Familier] Chaussure.
marchai : v. marcher au passé simple, 1re personne du singulier (sujet : je).
tout : adv. Quand il modifie un adjectif, l’adverbe tout signifie « entièrement » ou « très ». On l’accorde uniquement s’il précède un adjectif féminin commençant par une consonne (toute contente) ou par un h muet (toute honteuse). Ici, tout reste invariable, puisque l’adjectif féminin échevelée commence par une voyelle.
échevelée : adj. échevelé au féminin singulier (s’accorde avec je, mis pour la narratrice). Qui a les cheveux en désordre.
essoufflée : adj. essoufflé au féminin singulier. (s’accorde avec je, mis pour la narratrice). Ayant la respiration rapide, profonde et pénible à cause d’un effort intense. Attention au double s et au double f.
vins : v. venir au passé simple de l’indicatif, 2e personne du singulier (sujet : tu).
poings : n. m. poing au pluriel. Main fermée. À ne pas confondre avec le nom homophone point (« petite figure ronde »).
chéris : v. chérir au présent de l’indicatif, 1re personne du singulier (sujet : je). Tenir tendrement à quelqu’un ou à quelque chose, l’affectionner particulièrement.
hais : v. haïr au présent de l’indicatif, 1re personne du singulier (sujet : je). Éprouver de la haine pour, détester. Attention : le i est inaudible dans la forme conjuguée hais, qui se
prononce « è » : on l’écrit donc sans tréma.
broie : v. broyer au présent de l’indicatif, 1re personne du singulier (sujet : je). Broyer du noir : être déprimé, s’ennuyer.
Le contenu de ce corrigé est tiré du logiciel Antidote 8. © 2013, Druide informatique inc. Tous droits réservés.
dimanche 24 novembre 2013